Way Huang
Oshinkoshin瀑布約30米高,水流從高處垂直落下,氣勢磅礴。登到Oshinkoshin觀景臺,看到瞰鄂霍次克海和知床群山美景,內心忍不住讚嘆這萬物主宰能創造這美麗的自然物萬,有這美景真的很值得來訪。
途中から流れが2つに分かれていることから「双美の滝」とも呼ばれており、日本の滝100選にも選ばれているオシンコシンの滝。
アイヌ語で「川下にエゾマツが群生するところ」を意味する「オ・シュンク・ウシ」というアイヌ語から「オシンコシンの滝」の名前が来ている。
滝の中ほどの高さまで階段で上がることができ、目前に迫力ある滝の流れが見られる。また、滝上の少し離れた場所にオシンコシン展望台が設けられておりオホーツクの海や知床の山々を見渡せる。2月から3月の流氷の季節には、水平線の彼方まで海が流氷で覆われた姿を見ることもできる。
Oshinkoshin瀑布約30米高,水流從高處垂直落下,氣勢磅礴。登到Oshinkoshin觀景臺,看到瞰鄂霍次克海和知床群山美景,內心忍不住讚嘆這萬物主宰能創造這美麗的自然物萬,有這美景真的很值得來訪。
熊出沒注意⚠️